Подготовка текстов историй
При подготовке текстов для аудиогида нужно учитывать, что для качественного аудиогида потребуется два типа текстов для каждой истории:
- Текст для чтения с экрана мобильного аудиогида. Данный тип текста носит справочный характер. Он может содержать достаточное количество дат, цифр и других параметров, которые плохо запоминаются при прослушивании. Наиболее часто к этому тексту турист будет обращаться в том случае, если он что-то забыл или пропустил.
- Текст для аудиоистории. Этот текст должен быть адаптирован именно для прослушивания. Стилистически это должен быть легкий разговорный язык, каким владеют профессиональные гиды. Привлекайте к работе над такими текстами опытных гидов.
При подготовке текстов примите к сведению следующие советы:
- В начало текста для аудиоистории поместите название объекта (достопримечательности или экспоната), чтобы пользователь мог удостовериться в том, что смотрит на тот объект, о котором сейчас идет речь. В тексте для чтения с экрана мобильного аудиогида это не требуется, так как для названия объекта выделено отдельное поле.
- В начале текста аудиоистории экспоната желательно разместить его номер. Начиная историю об экспонате словами «Экспонат номер 21. Портрет молодого человека» вы поможете туристу сориентироваться, если перед ним располагаются несколько различных портретов.
- При подготовке текста для аудиоистории старайтесь уложиться в 150-200 слов. Это примерно 1 — 2 минуты звучания при чтении со средним темпом. Такая продолжительность историй наиболее комфортна для слушателя аудиогида.