Audio tourБересть: українські історії. Великий тур
2 sights
- Audio tour Summary
-
Audio tour Summary
Брест, чи Бересть, має довгу, різноманітну і шалено цікаву історію. Споконвіку тут жили люди різних мов і культур. Пропонуємо вашій увазі тур по місцях, пов'язаних з життям українців Брестчини (чи Берестейщини – така історична назва цієї землі).
Українська історія Берестя надзвичайно насичена, але й надзвичайно драматична, сповнена виразних знаків, сплетена з найвиразніших доль і яскравих подій, таких як підписання Берестейського миру, прийняття Берестейської унії, видання Берестейської Біблії Миколая Радзивілла, правління Володимира Васильковича і розквіт середньовічного Берестя у складі Галицько-Волинського князівства, фантастичної сили сплеск української культури в 1920-30-ті роки на тлі жорсткої антиукраїнської політики в тодішній Польщі...
Це і геть маловідома в контексті історії Берестя діяльність українського антинацистського підпілля.
І відродження українського руху за часів Радянського Союзу і пізніше, у 90-і роки...
І написання феміністської української "Азбуки жіночого руху"...
Пункти організовані в такому порядку, аби їх зручно було відвідувати автівкою. В результаті вийде велике коло містом. Але цей маршрут доволі умовний. Адже за один раз такий великий шлях не об'їдеш. Тож в першу чергу, гід розрахований на численні окремі прогулянки – автівкою чи пішки, ровером чи самокатом. Відвідувати місця можна в будь-якому зручному порядку. А в тексті кожного пункту гіда ви знайдете відсилки до інших пунктів, щоб уточнити або заглибитися в суміжну тему.
Наш гід містить 80 пунктів і все ж не претендує на повноту. Але це перша спроба представити деякі риси, деякі барви українського життя Бреста. Також запрошуємо вас на окрему прогулянку центром міста і тур Брестською фортецею.
В історії Бреста велику участь брали як місцеві, корінні (автохтонні) українці, так і приїжджі.
Іноді виникає питання: хто такі автохтонні українці Брестчини? Коли в нашому регіоні (Білорусь і Україна) відбувалося формування національної самосвідомості, багато жителів Брестчини усвідомили, що говорять по-українськи і сприйняли українську національну ідею. У 1897 році під час перепису більше 80% населення Брестчини назвали українську рідною мовою. У 1910-ті роки ці люди відвідували українсько-польський театр у Брестській фортеці, а в 1920-ті відкрили в Бресті українську школу та український банк. Багато з них стали героями цього гіда.
У 1918-на початку 1919 років Брестчина входила до складу УНР. Коли на українські землі прийшли більшовики, в Бресті, який на той час вже належав Польщі, оселилися багато емігранти з УНР. Про деякі з них ви теж дізнаєтеся з гіда.
Також ви зустрінете тут всесвітньовідомих героїв української історії, таких як Леся Українка і Тарас Шевченко, всесвітньо відомі танцюристи Серж Лифар і Василь Авраменко, Роман Шухевич і Степан Бандера, автор гімну "Ще не вмерла Україна" Павло Чубинський...
Аби дати слухачам уявлення про своєрідність місцевих говірок, у гіді деколи використовувались діалектизми.
- 1 Пам'ятник Тарасові Шевченку
- 2 Будтрест №8 (бульвар Шевченка, 4)
- 3 Офіс партії «СельРоб-Єдність»
- 4 Український кооператив «Село»
- 5 Дім з написом по-українськи (Совєтська, 104)
- 6 Аптека Гринберга, яку будував знаний балетмейстер (Совєтська, 101)
- 7 Синагога (на її підвалинах побудований кінотеатр «Білорусь»)
- 8 Редакція «Голосу Берестейщини» та офіс Українського громадсько-культурного об’єднання Брестської області (17-го Вересня, 27)
- 9 Український банк (17-го Вересня, 39)
- 10 Єврейська лікарня (Радянських прикордонників, 54)
- 11 Пам'ятник Афанасію Филиповичу
- 12 Друкарня Холмського губерніального староства (Машерова, 32)
-
Audio tour Summary
Брест, чи Бересть, має довгу, різноманітну і шалено цікаву історію. Споконвіку тут жили люди різних мов і культур. Пропонуємо вашій увазі тур по місцях, пов'язаних з життям українців Брестчини (чи Берестейщини – така історична назва цієї землі).
Українська історія Берестя надзвичайно насичена, але й надзвичайно драматична, сповнена виразних знаків, сплетена з найвиразніших доль і яскравих подій, таких як підписання Берестейського миру, прийняття Берестейської унії, видання Берестейської Біблії Миколая Радзивілла, правління Володимира Васильковича і розквіт середньовічного Берестя у складі Галицько-Волинського князівства, фантастичної сили сплеск української культури в 1920-30-ті роки на тлі жорсткої антиукраїнської політики в тодішній Польщі...
Це і геть маловідома в контексті історії Берестя діяльність українського антинацистського підпілля.
І відродження українського руху за часів Радянського Союзу і пізніше, у 90-і роки...
І написання феміністської української "Азбуки жіночого руху"...
Пункти організовані в такому порядку, аби їх зручно було відвідувати автівкою. В результаті вийде велике коло містом. Але цей маршрут доволі умовний. Адже за один раз такий великий шлях не об'їдеш. Тож в першу чергу, гід розрахований на численні окремі прогулянки – автівкою чи пішки, ровером чи самокатом. Відвідувати місця можна в будь-якому зручному порядку. А в тексті кожного пункту гіда ви знайдете відсилки до інших пунктів, щоб уточнити або заглибитися в суміжну тему.
Наш гід містить 80 пунктів і все ж не претендує на повноту. Але це перша спроба представити деякі риси, деякі барви українського життя Бреста. Також запрошуємо вас на окрему прогулянку центром міста і тур Брестською фортецею.
В історії Бреста велику участь брали як місцеві, корінні (автохтонні) українці, так і приїжджі.
Іноді виникає питання: хто такі автохтонні українці Брестчини? Коли в нашому регіоні (Білорусь і Україна) відбувалося формування національної самосвідомості, багато жителів Брестчини усвідомили, що говорять по-українськи і сприйняли українську національну ідею. У 1897 році під час перепису більше 80% населення Брестчини назвали українську рідною мовою. У 1910-ті роки ці люди відвідували українсько-польський театр у Брестській фортеці, а в 1920-ті відкрили в Бресті українську школу та український банк. Багато з них стали героями цього гіда.
У 1918-на початку 1919 років Брестчина входила до складу УНР. Коли на українські землі прийшли більшовики, в Бресті, який на той час вже належав Польщі, оселилися багато емігранти з УНР. Про деякі з них ви теж дізнаєтеся з гіда.
Також ви зустрінете тут всесвітньовідомих героїв української історії, таких як Леся Українка і Тарас Шевченко, всесвітньо відомі танцюристи Серж Лифар і Василь Авраменко, Роман Шухевич і Степан Бандера, автор гімну "Ще не вмерла Україна" Павло Чубинський...
Аби дати слухачам уявлення про своєрідність місцевих говірок, у гіді деколи використовувались діалектизми.
Reviews
5 reviews
Review this tour-
01-03-2023
Політична доля міст і країв мінлива. А ось життя видатних діячів культури як взірець для нащадків ,показує їхні досягнення для збагачення культури з минулих часів, як треба діяти у всіляких ситуаціях, щоби показати талант народу, його можливості і особистої безкорисливості .
-
09-28-2022
Дзякуй за гід! Вельмі цікавы:)
-
09-28-2022
Дзякуй камандзе, што стварыла гэты цудоўны гід. Вельмі цікава шпацыраваць брэстам і слухаць яго. Канешне, часам ёсць праблемы з гукам, але гэта не зменьшвае асалоды. вельмі добрая ініцыятыва, дапамагае глыбей зразумець гэтыя мясціны, гэтых людзей і іх этнас.
-
08-28-2022
Ерунда какая-то
-
08-20-2022
Бред какой